這次除了要分享小事樂團這首很好聽的歌之外 從可樂那裡得知了這個音樂分享網站:iJigg.com 只要申請會員,就可以和youtube一樣直接複製上面的語法再貼到網誌上囉! 也可當作個人空間 對我來說很方便^^ 需要的人可以申請會員用看看! 本篇文章引用自此   鄉愁 Nostalgia 小事樂團 Every Little Thing  青く冷たい風が吹く あらゆる世の儚さを 叩き付けるかのように胸を打つ そんな寂しささえも 解き放ってくれたものは あなたの笑顔でした ナンデ いつも 剥きになって 傷つけてしまうんだろう 吐き出すと同時に後悔したって 今にも泣き出しそうな 歪んだその笑顔が 消えるワケじゃないのにね いつか 小さなこの手を ぎゅっと握りしめていた あの強さ 残ってる 痛い程に あのドアを開けた その瞬間から 温かい光溢れ 木洩れ日のように 優しく 包まれてた I felt there is your love, so always in my life 何でも話せるくらいの 心地良さがここにあって 当然のように甘えて来たよね ちょっと照れ臭くて あまり口に出来ずにいた 「いつも ありがとう」 ここに あなたが残した奇跡 誇れるように、と 汚れずに 真っすぐに 生きてゆくよ 花のように 憂い眩い微笑み いつでもそばにあった 離れていたって 何より強い絆 躰に流れている あなたの笑顔が あなたのその手が あなたの強さが ずっと守ってきたもの ほら 今 輝くから I felt there is your love, so always in my life 中譯歌詞: 一陣藍色的風吹過 有如要擊倒世間一切夢幻般擊打著我的胸膛 是什麼為我解放了 這份寂寞的感覺 那是你的笑容 為何 總是要 露骨地 去傷害你 雖然在劃一說出口的同時我就後悔了 但此刻你那扭曲的彷彿快哭出來的笑容 卻不會 過去 你緊緊握住我這雙小手的 那一股力量 依然還留在手上 幾乎令人作痛 推開那一扇門 在那瞬間 充滿了一片溫暖的光 有如從樹縫間灑落的陽光 溫柔地 將我包容 I felt there is your love, so always in my life 這裡有著可以與你 無話不說的舒坦 有如理所當然般的讓我一直依賴 教人有點難為情 所以我很少說出來 「這一路 謝謝你」 在這裡 有你所留下的奇蹟 我希望能不要愧對它 不要污損它 真誠正直地 活下去 彷彿花朵擔憂傷耀眼的微笑 過去總是就在我身邊 即使相隔兩地 最堅強的牽絆 依然在身上流動 你的笑容 你的那雙手 一直被你的堅強所守護的事物 你瞧 此刻 正在發光 I felt there is your love, so always in my life 彷彿花朵般憂傷耀眼的微笑 過去總是就在我身邊 即使相隔兩地 最堅強的牽絆 依然在身上流動 你的笑容 你的那雙手 一直被你的堅強所守護的事物 你瞧 此刻 正在發光 I felt there is your love, so always in my life. -----
創作者介紹
創作者 Lindy's murmuring 的頭像
lws224

Lindy's murmuring

lws224 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 114 )